Qu’est-ce qu’on fait le weekend à Ziniare ?
What do we do at the weekend in Ziniare ?
On utilise le samedi et
le dimanche pour se détendre et pour découvrir Ziniare. Trois activités qu’on a
aimées beaucoup étaient : la fête d’anniversaire d’Anna et Latif, le zoo et
le match du foot.
We use the Saturdays and Sundays to relax
and to discover Ziniare. Three activities that we have really liked have been:
the birthday party of Anna and Latif, the zoo and the football game.
LE ZOO
Toute l’équipe est allée
au zoo à vélo. Le zoo est fondé par
Blaise Compaoré et est situé à un quart d’heure de Ziniare. Il est assez grand-
on a passé tout le matin en marchant enclos à enclos. On a vu tous les animaux. Un guide
nous accompagnait et nous donnait
des informations sur les animaux. L’éléphant était l’animal préférée de l’équipe
parce qu’on peut lui donner à manger.
The whole team went to
the zoo by bike. The zoo was created by Blaise Compaore
and it is 15 minutes from Ziniare. It is quite large- we passed the whole
morning walking between the enclosures. We saw all the animals, guided by an
employee who gave us information on each one. The elephant was the favourite
animal of the team because we could feed him.
ANNA
AND LATIF’S BIRTHDAY
![]() |
The birthday pair |
In the evening of Anna and Latif’s
birthday, we all ate at Anna and Aurelia’s house. The food was delicious; we
had fish, beans, rice, chips and a chocolate birthday cake. We all dressed in
our finest outfits and danced (until the curfew). Kabeela came and celebrated
with us. It is great to be able to hang out with the other team too- especially
for a celebration.
Le soir de la journée de
l’anniversaire d’Anna et Latif, nous avons tous diner chez Anna et Aurélia. La
nourriture était délicieuse ; nous avons eu du poisson, gonré, du riz, des
chips et un gâteau au chocolat. Nous avons porté nos plus beaux habits et dansé
(jusqu’à ce qu’ il soit l’heure de rentrer). Kabeela est venu pour célébrer
avec nous. C’est chouette d’avoir la possibilité de les voir aussi- particulièrement
pour une fête.
![]() |
Enjoying the food |
The party was a great success and we are
looking forward to Karim’s birthday in September.
La fête était un grand succès
et nous avons hâte pour l’anniversaire de Karim en Septembre.
FOOTBALL
Each Sunday we like to go and play football
at the stadium with the friends and brothers of some of our host families. We
have learnt that there are some very good footballers in the team!
Chaque dimanche, nous
aimons aller jouer au foot au stade avec les amis et les frères de nos
familles d’accueil. Nous avons appris qu’il y a quelques membres de l’équipe
qui jouent le foot très bien!
Last week, instead of football we had a
‘silly sports day’ with some members of Kabeela. Everyone was a winner, but
Louise brought sweets for the best ‘thrower of a water sachet’.
La semaine dernière, au
lieu du foot, on a eu un ‘journée du sport drôle’ avec quelques membres de
Kabeela. Tout le monde est un gagnant, mais Louise a apporté des bonbons pour
ce qui peut lancer un sachet d’eau le mieux.
![]() |
At the stadium |
Overall, Ziniare has a lot to do and each
day we find more activities. This week’s discover was a café where you can play
scrabble!
En tout, il y a beaucoup
de faire à Zinaire et chaque jour on découvre les nouvelles activités. La découverte de cette semaine ; un café
ou on peut jouer du scrabble !
No comments:
Post a Comment