By Michele Correa and Cornélia Ilboudo
“Women’s overlapping identities –
including race, class, ethnicity, religion and sexual orientation – impact the
way they experience oppression and discrimination.”
On
23rd- 24th May, we carried out two awareness raising
sessions on ‘Leadership and Empowerment’ to twenty women in Bissiga, APIL’s
agroecological training centre. This two day session covered a range of topics
ranging from the qualities of a good leader to gender stereotypes. Each topic
created an outpouring of thoughts and opinions, however one significant
discussion, concerned the importance of education. Many of the women talked about the importance
of educating their young daughters. This type of conversation is rarely
discussed in the West, education is an opportunity seemingly afforded to
everyone. However, it was this dialogue that alerted us to the stark difference
in feminism between the West and Africa.
«Les identités chevauchantes des femmes - y
compris la race, la classe, l'origine ethnique, la religion et l'orientation
sexuelle - ont une incidence sur la manière dont elles éprouvent de
l'oppression et de la discrimination».
Du 23 au 24 mai, nous avons organisé deux séances de sensibilisation sur «Leadership et habilitation» à vingt femmes à Bissiga, centre de formation agroalimentaire d'APIL. Cette séance de deux jours a porté sur une gamme de sujets allant des qualités d'un bon leader aux stéréotypes de genre. Chaque sujet a créé beaucoup de discussions intéressantes, y compris l'importance de l'éducation. En voyant ces femmes discuter de l'importance des filles envoyées à l'école, il a souligné la différence flagrante du féminisme entre l'Occident et l'Afrique.
In
the west, discussions about feminism are often concerned with getting more
women into the boardroom, closing the gender pay gap, childcare. We are
obsessed with breaking the glass ceiling, yet in Burkina Faso the literacy rate
for women is just 11%. Yes, it is important for women to be in position of
power, yes, we should have more women in parliament but how can we even think
about this when there are girls in the world being denied the right to
education, simply because of their gender. Conversations about feminism in the
West and Africa seem to come from a completely different place. The problem is not the differences but rather
the total disregard for these differences. These women are never included
within the domain of feminism. Instead, they are seen as someone else’s problem
– often placed into the separate domain of international development or aid.
À l'ouest, les discussions sur le féminisme sont souvent
concernées par l'augmentation de la participation des femmes dans la salle de
réunion, la fermeture de l'écart salarial entre les sexes, la garde d'enfants.
Nous sommes obsédés par briser le plafond de verre, mais au Burkina Faso, le
taux d'alphabétisation des femmes ne représente que 11%. Oui, il est important
pour les femmes d'être en position de pouvoir, oui, nous devrions avoir plus de
femmes au parlement, mais comment pouvons-nous même penser à cela quand il y a
des filles dans le monde qui se voient refuser le droit à l'éducation, simplement
en raison de leur sexe. Les conversations sur le féminisme en Occident et en
Afrique semblent provenir d'un endroit complètement différent. Le problème
n'est pas les différences, mais plutôt le mépris total de ces différences. Ces
femmes ne sont jamais incluses dans le domaine du féminisme. Au lieu de cela,
ils sont considérés comme le problème de quelqu'un d'autre - souvent placés
dans le domaine distinct du développement international ou de l'aide.
When
Emma Watson spoke at the UN, a speech that was lauded around the world, there
was no mention of Obioma Nnaemeka, Hazel Carby or Asha- Rose Migrio. Instead we
were told a story that clearly came from a place of privilege and yet this was
our UN Women Goodwill Ambassador, a woman tasked to represent us all. Feminism was and is still seen as a highly
inclusive political movement but as time has gone by, the issues arising in
feminism are far ranging and varied – it is inevitable that people will be left
behind. However, this is not an excuse to ignore the problems experienced by half
the women in the world.
Quand Emma Watson a parlé à l'ONU, un discours qui a été
salué dans le monde entier, il n'y avait aucune mention d'Obioma Nnaemeka,
Hazel Carby ou Asha-Rose Migrio. Au lieu de cela, on nous a dit une histoire
qui venait clairement d'un lieu de privilège et pourtant c'était notre
ambassadeur de bonne volonté des femmes de l'ONU, une femme chargée de nous
représenter tous. Le féminisme a été et est toujours considéré comme un
mouvement politique hautement inclusif, mais comme le temps s'est écoulé, les
problèmes qui se posent dans le féminisme sont variés et variés - il est
inévitable que les gens soient laissés de côté. Cependant, ce n'est pas une
excuse pour ignorer les problèmes rencontrés par la moitié des femmes dans le
monde.
The
erasure of these women’s problem in Western feminism reinforces the importance
of intersectional feminism. A term coined by legal scholar Kimberle Crenshaw,
refers to other aspects of your life that impact your identity as a woman,
whether that be your race, sexuality or class. It’s important to realise that
you cannot see yourself as African, Indian or disabled and then separately as a
woman. Rather, they should be inextricably linked, reinforcing each other.
Gender justice is racial justice is economic justice.
L'effacement du problème de ces femmes dans le féminisme
occidental renforce l'importance du féminisme intersectoriel. Un terme inventé
par l'érudit juridique Kimberle Crenshaw se réfère à d'autres aspects de votre
vie qui ont une incidence sur votre identité en tant que femme, que ce soit
votre race, votre sexualité ou votre classe. Il est important de se rendre
compte que vous ne pouvez pas vous considérer comme africain, indien ou
handicapé, puis séparément en tant que femme. Plutôt, ils devraient être
inextricablement liés, en se renforçant mutuellement. La justice entre les
sexes est que la justice raciale est la justice économique.
It’s
clear that a conversation needs to be started about how these two schools of
thoughts, intersectional and Western feminism, can be brought together. There
are clear differences, for example; western feminism touts an ‘anything you can
do, I can do better’ mentality but African feminism is geared towards
appreciating and valuing the work women do. No viewpoint is superior but there
should be room for both ideas to be fully expressed on the same platform.
Il est clair qu'une conversation doit débuter sur la
façon dont ces deux écoles de pensées, les intersections et le féminisme
occidental peuvent être réunis. Il existe des différences claires, par exemple;
Le féminisme occidental revendique une mentalité «tout ce que vous pouvez
faire, je peux mieux faire», mais le féminisme africain est axé sur
l'appréciation et la valorisation du travail que font les femmes. Aucun point
de vue n'est supérieur, mais il devrait y avoir une place pour que les deux
idées soient pleinement exprimées sur la même plate-forme.
No comments:
Post a Comment