Food
Security: The state of having reliable access to a sufficient quantity of
affordable, nutritious food.
By Cornélia Ilboudo and Michele Correa
In Sub
Saharan Africa, food security is an ‘urgent global challenge’ that APIL is
working towards improving. Out of 86 low income, food deficient countries – 43
are in Africa. On average the population in Burkina Faso has increased by 3%
per annum but food production has grown more slowly.
En Afrique
subsaharienne, la sécurité alimentaire est un défit global urgent que APIL
travaille à améliorer. Sur 86 pays à faible revenu et déficients alimentaires,
43 sont africains. En moyenne la population in Burkina Faso a augmenté de 3%
par an, mais la production alimentaire quant a elle a faiblement augmenté.
This slow
growth is due to a variety of factors ranging from the harsh climate to the
lack of resources. Many farmers lack
access to improved seeds, fertilizers and most importantly information. The
work that APIL does, aims to produce sessions that educate farmers on key
issues such as being environmentally conscious during their farming and
changing their techniques for an optimum yield.
Cette
croissance lente est dû à une variété de facteurs allant du climat difficile au
manque de ressources. De nombreux agriculteurs n’ont pas accès a des semences améliorées,
des engrais et surtout à des informations. Le travail de APIL a donc pour
objectif de produire des séances qui éduquent les agriculteurs sur des
questions clés telle que la conscience environnementale (écologique) dans leur
activité et la modification de leurs techniques pour des techniques plus sophistiquées
pour un rendement optimal.
APIL’s goal
for food security is one of upmost importance because it’s:
L’objectif
d’APIL pour la sécurité alimentaire est d’une importance capitale et cela pour
les raisons ci -dessous :
1.
Basic Human Right
Under Article 25 of United Nations Universal Declaration of Human
Rights: everyone deserves to be free from hunger, food insecurity and
malnutrition. Our dependence on food is
central to our lives. Yet in 2009, there were 1 billion malnourished people worldwide.
En vertu de l’article 25 de la déclaration Universelle
des droits de l’Homme des Nations Unies toute personne doit être exempt de faim,
d’insécurité alimentaire et de malnutrition. De plus l’alimentation est
indispensable à nos vies. Malgré cela en 2009 il y avait un milliard de
personnes malnutries dans le monde.
2. Basis of Community’s Economy
Base de l’économie modern
Food is the basic element of community self-reliance. It provides jobs,
enhances culture and supports public health. This is especially true in Burkina
where 30% of the GDP and 90% of the workforce comes from agriculture. Food insecurity will harm the backbone of Burkina Faso.
La nourriture est l’élément fondamental de la communauté
de l’autosuffisance. Elle offre des emplois, favorise la culture et soutient la
sante publique. Cela est particulièrement vrai au Burkina Faso ou 30% du PIB et
90% de la population active provienne de l’agriculture. L’insécurité
alimentaire est donc une menace pour l’épine dorsale du Burkina Faso, pour
ainsi dire que l’insécurité alimentaire peut être un vrai obstacle au
développement du pays .
3. Malnutrition
La malnutrition
Malnutrition is inextricably linked with food insecurity. The rise of
malnutrition leads to an increase in diseases that can have a huge impact on a
person’s life. APIL, in conjunction with their beneficiaries, are trying to
fight malnutrition at its source by teaching sustainable methods to improve food
security.
La
malnutrition est inextricablement liée à l’insécurité alimentaire et l’augmentation
de la malnutrition entraine une augmentation des maladies qui peuvent avoir un
impact énorme sur la vie d’une personne. Ainsi APIL en collaboration avec ses bénéficiaires
essaie de lutter contre la malnutrition a sa source en enseignant des méthodes durables
pour améliorer la sécurité alimentaire.
4. Vital to make a Blueprint
Essentiel pour faire un plan
L’objectif majeur de APIL est de fournir aux agriculteurs
des matériaux dont les ruches et le compost. En plus offrir aux agriculteurs
les ressources dont ils ont besoin leur permet de planifier avant toute chose
leur activite. Par conséquent mettre en place des produits de meilleure qualité
conduira progressivement à la sécurité alimentaire.
Providing
farmers with farming knowledge is a major goal for APIL. Furthermore, it is
also important to provide farmers with materials such as hives and compost.
Giving farmers the resources they need means that they can plan further in
advance. Therefore, producing higher quality products consistently eventually
leading to food security.
No comments:
Post a Comment