Friday 24 February 2017

Case Study 3: Issa Diallo, Host father and previous APIL staff trainer

Written by Sonia Yahiaoui



Here is the story of my host father, his name is Issa Diallo, and he was born in Barkoundouba. He is a modest, generous, open minded and committed man who is happy to welcome a European host in his house. And when I asked him why he wanted to receive a volunteer in his house, he answered me that it was a discovery and that it was nice to make new friend and discover a new culture. Indeed, he explained to me that if it was compulsory to deal with your family members at the opposite end, you could choose your friends. His personal and professional background is unique and diverse. He was lucky enough to go to school at 7 years old as a few children had this chance while he was growing up. He has learned discipline and how to read and write properly in French but his education did not allow him to get a degree. He joined a literacy workshop in 1990 to learn how to write and read in Mooré and in Fulfulde, his mother tongue. This proved his will to keep on learning even if he was already literate in French.

He had different jobs during his life and this fact proves his flexibility. He has been project manager in livestock, apiculture (bee keeping) and environment, trainer in apiculture, forest and environment officer. He exercised all these functions with the same curiosity and flexibility. When I asked him how he got such jobs which were quite rare at the time, he told me simply that it was thanks to his language, his open mindedness and meetings with random people and not thanks to any degree.

He created several literacy workshops in Mooré and Fulfulde in several locations which means a lot to a man who was originally educated because of similar workshops and knowing the fact that his parents were illiterate. The lessons are open for children and adults from 9 to 45. I realised by hearing this information that a lot of children are still not going to school to this day especially in rural areas. Moreover, even if a child has the chance to go to school it does not mean that he will learn to read and write properly because he might be obliged to leave school early.

We discussed frankly the condition of women in Burkina Faso and he told me that if he did not have any trouble with a woman who become deputies, woman who hold ministerial positions. According to him if women are able to have jobs with high responsibilities at work they remain women and in the family their role is clearly limited and different. According to him a woman does not have the same idea of superiority than a man. A woman has to be subordinated to the man in the family and some decisions have to be taken by men. Men and women can discuss and exchange ideas together though and it brings a good level of comprehension in the house. 

I have learnt a lot during this conversation and I found out that his opinion has changed since he joined himself the literacy workshop. Indeed, this man has known a period where men were not allowed to greet women and to talk to them because it was considered rude and inappropriate behaviour. I have also learnt more about local custom. For instance, a woman has to leave her house and her family as soon as she gets married. When I asked him why it was so important, he told me no hesitation that without this the situation would be out of control. Through the conversation with him I realised that things are not going to change tomorrow: he told me himself women are struggling here as everywhere else to become independent. These practices and customs are essential to guarantee the stability and balance within the family. Indeed, if the relationship between the spouses is deteriorating then the man can stay in his house because he is the owner of the land. If the woman was the owner then the man could lose everything if the woman and the man split up. The main obstacle to the emancipation of women and the equality of their rights would it be a fear of abandonment eventually. He told me that in rural areas the woman is controlled by the man and she needs the authorisation of her husband before doing anything such as buying a bicycle, to visit her family or to travel.

He is a committed man and his work has been recognised on at least at two occasions, he got a decoration by the livestock minister in 2013 and by the federation of women for peace in 2016. Many times, in our interview he told me that people must dare to struggle in order to succeed. Thanks to his work, many people have been educated including a lot of women. Literacy workshops impact the lives of people positively. These lessons have unintended consequences that go far beyond the simple fact of learning how to read and write. For example, the health of children has improved significantly as the mother can read the medical prescription and as a consequence to buy medicines herself. He is proud to observe that women are able to use a phone and to write and send text messages. To be educated represents a major part and a key element in the emancipation of people and especially women and children. The impact on people’s lives is concrete, real and prompt.
Eventually when I asked him what were the most important things in life according to him, he told me without any hesitation that it was health and work. Then I asked him what advice he could give to young people starting their careers and he told me to be brave and not lazy.

I would like to thank him for this interview and for being so nice to me. Even if we disagree on some points he remains very nice according to me.


Voici le portrait d’Issa Diallo, mon père d’accueil, né à BARKOUNDOUBA en 1956. C’est une personne humble, généreuse, ouverte d’esprit et engagé qui est heureux d’accueillir une européenne chez lui pour avoir une amie et découvrir une autre culture comme il me dit. Pour reprendre ses mots riches en sens si les liens du sang sont obligatoires on peut en revanche choisir avec qui on devient ami. C’est un homme au parcours personnel et professionnel original. En effet, enfant il a eu la chance d’aller à l’école à 7 ans à une époque ou peu d’enfants y allaient. C’est là qu’il a appris a  écrire et à lire correctement mais son éducation ne lui a pas permis d’obtenir un diplôme. Il a ensuite rejoins un atelier d’alphabétisation lui-même en 1990  pour apprendre à lire et à écrire en fulfulde, sa langue maternelle et en mooré. Ce sont deux langues locales au Burkina Faso car bien que le français soit la langue officielle du pays, les langes locales occupent encore une place importante dans la culture Burkinabe.

Ces expériences professioneIles sont diverses, tantôt surveillant de forêt, animateur en apiculture et assistant de projet dans les domaines de l’élevage, de l’apiculture et de l’environnement. Il a exercé toutes ses fonctions avec la même curiosité et la même fléxibilité. Il a ensuite crée des centres d’alphabétisation en langue fulfulde, sa langue maternelle dans plusieurs provinces ceci n’est pas anodin au regard du fait que ses parents étaient analphabète et que lui-même a appris à lire et à écrire en fulfulde et en mooré en prenant des cours d’alphabétisation. Ces cours sont ouverts aux enfants et aux adultes entres 9 et 45. Je comprends alors que beaucoup d’enfants notamment en milieu paysan n’ont toujours pas la chance d’aller à l’école. Et même si certains d’entre eux y vont, cela est souvent décousu et ils sont souvent contraints de quitter l’école tôt.  

Avec lui j’aborde sans détour et avec franchise la condition des femmes au Burkina Faso et il me confie que si une femme peut être ministre et donc exercer des hautes responsabilités elle en reste néanmoins une femme et par conséquent son statut et son rôle est différent. En effet si elle peut avoir une vie professionnelle épanouie et avoir de hautes responsabilités, les choses sont bien différentes au sein des foyers. En effet il me dit clairement que pour lui la femme reste soumise à l’homme et est une subalterne. En effet d’après lui une femme n’a pas la même idée de supériorité que l’homme et certaines décisions doivent être prises par l’homme même si les femmes peuvent donner leur avis et discuter avec leur mari. J’apprends beaucoup à travers cet entretien car il m’explique que les choses ont néanmoins beaucoup changé depuis que son niveau d’éducation a changé. Cet homme a connu une époque ou saluer ou discuter avec une femme était considéré comme impoli et déplacé. J’en apprends également plus sur les coutumes locales lors de notre échange car il exprime clairement que la femme doit quitter sa famille pour aller habiter chez son mari. Lorsque je lui demande pourquoi cela est-il si important il me répond sans hésiter que sans cela la situation serait ingérable. Je comprends à son contact que les choses ne sont pas prêtes de changer même si comme il me le confie les femmes luttent ici comme ailleurs pour être indépendantes. Selon lui ces pratiques et traditions sont nécessaires pour maintenir un bon équilibre dans la famille. Comme il me l’explique simplement, cela permet à l’homme de rester chez lui en cas de problème car si la femme est propriétaire de la maison et qu’elle s’en va alors l’homme se retrouve sans rien. L’obstacle à l’émancipation des femmes ou à cette égalité des droits serait-elle juste basée sur une simple peur de l’abandon finalement… Il me dit sans détour qu’en milieu paysan la femme est gérée par l’homme et qu’elle doit recevoir l’autorisation de son mari avant d’accomplir toute action, aussi simple soit elle comme acheter un vélo ou voyager par exemple. Il pense que le fait que les femmes et les hommes discutent de nos jours est une bonne chose car cela permet d’avoir un bon niveau de compréhension dans les familles.

C’est un homme engagé et son combat a été reconnu au moins à deux occasions, en effet il a été décoré une première fois par le ministère de l’élevage en 2013 et une seconde fois par la fédération des femmes pour la paix en 2016. A plusieurs reprises lors de notre entretien, il me dit qu’il faut oser lutter pour espérer vaincre. Il  a contribué à travers son travail associatif à l’alphabétisation de nombreuses personnes et notamment des femmes. L’alphabétisation impacte la vie des gens de manière positive et les conséquences de cette éducation sont parfois inattendues, en effet comme il le souligne la santé des enfants s’améliore lorsque les mamans sont capables de lire les prescriptions médicales et d’acheter les médicaments. Il me dit être fier de voir que certaines femmes sont capables d’utiliser un téléphone et d’envoyer des messages écrits grâce à celui-ci. L’alphabétisation participe à l’émancipation des personnes et notamment des femmes. L’impact sur la vie des populations est réel, concret et presque immédiat.

Enfin lorsque je lui demande quelles sont les choses les plus importantes dans la vie selon lui ,il me répond sans hésiter le travail et la santé. Je lui demande ensuite quel conseil il donne aux jeunes qui débutent dans la vie et il me dit immédiatement qu’ils doivent être courageux et ne pas être paresseux.

Bien que je ne partage pas cet avis je le remercie pour son ouverture d’esprit et son honnêteté que j’apprécie beaucoup  car bien que certains de ses propos me fâchent toute rouge comme je le dis avec amusement il reste malgré tout très sympathique à mes yeux. 
Merci à lui de m’accueillir avec sa famille


No comments:

Post a Comment