By Cornélia Ilboudo and Michele Correa
Lundi 29 mai : Michele a été nome team leader de la
journée et elle a commencé la journée avec l’organisation d’un jeu pour
l’équipe nomme : « Wink Murderer » .Le travail de ce jour a été
principalement un travail de bureau pour la majorité de l’équipe. Les
responsables du marketing quant à eux à l’aide d’autres membres de l’équipe ont
commencé la peinture des étagères restantes de la boutique. Cependant la fin de
la peinture a mis fin à l’activité qui a été reporte au jour suivant pour
permettre aux responsables du marketing de s’approvisionner suffisemment.Vers
la fin de la journée toute l’équipe a apprécié le chef d'équipe provisoire Michele
et nous nous sommes donnés rendez-vous pour le jour suivant.
Monday: The week
started off like any other, but then Michele was selected team leader for the
day which meant everything got better (this is definitely not Michele writing
this.) We started with ‘Wink Murder’ but after, we all resided back to our
desks and started our work. Apart from the marketing team who broke free from
the confines of the office and retired to the shop where they painted the
shelves red, green, yellow and orange: Allowing the vibrant exterior to finally
match the interior.
Mardi 30 mai : Ce jour c’est Halidou qui a été délégué
team leader de la journée. Il a également commencé par un jeu burkinabè assez comique.
Le travail de ce jour à également et majoritairement été un travail de bureau
par les différents membres de l’équipe dans la matinée. En plus les
responsables du marketing ont pu finaliser la peinture des étagères de la
boutique à la grande satisfaction de toute l’équipe qui a atteint un de ses
objectifs. Après le lunch se fut au tour du team leader de la journée Halidou
de nous administrer le « Team Debrief Cheicking », chose qui fut un
succès du fait de la participation de tous et nous sommes quitté le bureau pour
le jour suivant.
Tuesday: Another
day at the office, but we had a lively start in the form of team leader Halidou’s
Burkinabe game. This game involved counting to ten in an aggressive manner
whilst the victim had to list girls’ names without hesitation. Equal parts
terrifying and hilarious, this was an amazing way to start the day. But after
we returned to the real world and began our work in the office. However, it was
a great day for the marketing team who finished painting everything in the
‘APIL Boutique’ and meant that one of our main objectives was now complete.
Mercredi 31 mai : A notre arrivée nous avons d’abord
procédé à l’appréciation du chef d'équipe du jour précédant Halidou ,laquelle a
été positive. Ceci dit c’était au tour de Serena d’être team leader de cette
journée. Elle a également commence son mandat de la journée par un jeu
collectif pour détendre et préparer l’équipe a la journée qui débute. Apres
répartition des taches chaque groupe a commencé ses activités du jour qui se
sont tous déroulées au bureau jusqu’à l’heure du déjeuner. Apres la pause pour
le lunch Halidou et son père Kevin ont présenté leur réflexion du « Active Citizenship Pack » sur
la Justice sociale et l’Equité à
l’équipe, sujet ayant suscité beaucoup de participation d’intérêt. La fin de
cette activité a mis fin au travail de la journée après appréciation positive
du team leader Serena.
Wednesday: Another day, the same
office. Once again, we all carried on with our own tasks. But in the afternoon,
we were treated to our fastest group reflection ever – Kevin and Halidou
covered ‘Social Justice and Equity’ in one hour. A personal best for the team
which still raised interesting discussion about the differences in poverty
in Burkina Faso and United Kingdom. Furthermore, this reflection heavily
concentrated on human rights, a topic we identified as potentially being added
into our awareness raising session about female leadership and empowerment.
Jeudi 01 mai : La journée du jeudi a commencé par le
choix de Cornelia par les principaux chefs d’équipe comme chef d’équipe
provisoire de la journée. Elle a également commencé par un jeu pour détendre
l’atmosphère et ensuite nous avons eu la visite de M. LAKOUANDE de
International Service venu faire le « One to One » à nos principaux
chefs d’équipe et nous administrer le « Team Check ».
Les « Press Officer » quant à eux étaient assez
occupes ce jour parce qu’ils avaient à couvrir la cérémonie de dons des
équipements du partenaire APIL aux Paysans.
Thursday: As we
ambled our way to the bike shed at 8am, we were all surprised at the sheer
volume of bikes and people milling around – a change from Tom and the various
cats. Luckily the press officers were granted exclusive access to the event and
discovered that APIL were giving their beneficiaries donations such as cement
to build shelters for their animals. Furthermore, APIL also provided seeds and
millet to aid the farmers during the rainy season. It was great for us to have
contact with beneficiaries whose working lives would be greatly improved with
these donations.
Apres la pause pour le repas de midi Marie Joséphine et
Michele ont présenté à l’équipe leur travail d’Echange Culturel qui a porté sur
les mets et boissons burkinabè et britannique. Ceci finit nous sommes passés à
l’appréciation du chef d’équipe Cornelia qui était positive et nous nous sommes
donnés rendez-vous au lendemain pour les séances de sensibilisation sur
l’Assainissement et l’Environnement avec les femmes. Ce fut une longue journée
de labeur la répartition des responsabilités de chaque groupe de l’équipe. La
majorité des groupes d’activité avaient comme tache de préparer en équipe la
séance de sensibilisation qui devait avoir lieu le lendemain.
This event lasted
until the morning and after lunch we started on our second cultural exchange.
Marie Josephine and Michele presented their presentation on ‘Food and Drink.’
Even though we strategically placed this cultural exchange after lunch, it
didn’t stop our mouths salivating and stomachs rumbling. After an excruciating
30 minutes of looking at pictures of roast dinners, apple crumble fried
plaintain and riz soumbala. We retired home dejected and very hungry.
Vendredi 02 mai : Le vendredi compte tenu de la
conférence qui devait avoir lieu les principaux chefs d’équipe n’ont pas
choisis de chefs d’équipe provisoire pour la journée. Etant donné que la
conférence devait débute à 9h nous avons commencé à aménager la salle de
conférence et à relire nos supports pour mener à bien cette activité de
sensibilisation en attendant nos cibles qui étaient des femmes. Aux environs de
9h30 nous avons commencé l’activité. Nous avons arrêté vers 12h30 pour offrir à
notre public un déjeuner et reprendre après une petite pause. La pose fini nous
avons repris les séances de sensibilisation
qui se sont terminés aux environs de 15h à la grande satisfaction des
femmes fier d’avoir bénéficié de ces connaissances de plus pour améliorer leur
quotidien et participer à la protection de l’environnement. Au terme de la
sensibilisation, ensemble nous avons évalué les hauts et les bas de l’activité
afin d’améliorer ce qui pouvait être amélioré dans les jours à venir. Finalement
nous nous sommes donnés rendez-vous à la semaine prochaine mais nous sommes revus le weekend pour saluer un baptême
dans une des familles d’accueil.
Friday: Friday was
our first training session! The Heads of Training were finally thrust into the
ring and ready to go. The two training sessions covered ‘Environment’ and
‘Sanitation’ and were delivered to 10 women in the APIL conference room. The
first session, sanitation, covered the importance of personal hygiene and the
various diseases that could arise if certain precautions are not taken. After
lunch, the second session covered ‘environment’, the women were taught about
the causes of air pollution and how this could be changed. However, the
suggestion of changing a motorbike for a bicycle did not prove to be that
popular. The feedback from the women was positive as well as showing us what
could be improved in the next training session.
No comments:
Post a Comment