Friday 2 June 2017

Monday 29th May – Friday 2nd June 2017

By Cornélia Ilboudo and Michele Correa

Lundi 29 mai : Michele a été nome team leader de la journée et elle a commencé la journée avec l’organisation d’un jeu pour l’équipe nomme : « Wink Murderer » .Le travail de ce jour a été principalement un travail de bureau pour la majorité de l’équipe. Les responsables du marketing quant à eux à l’aide d’autres membres de l’équipe ont commencé la peinture des étagères restantes de la boutique. Cependant la fin de la peinture a mis fin à l’activité qui a été reporte au jour suivant pour permettre aux responsables du marketing de s’approvisionner suffisemment.Vers la fin de la journée toute l’équipe a apprécié le chef d'équipe provisoire Michele et nous nous sommes donnés rendez-vous pour le jour suivant.
Monday: The week started off like any other, but then Michele was selected team leader for the day which meant everything got better (this is definitely not Michele writing this.) We started with ‘Wink Murder’ but after, we all resided back to our desks and started our work. Apart from the marketing team who broke free from the confines of the office and retired to the shop where they painted the shelves red, green, yellow and orange: Allowing the vibrant exterior to finally match the interior.

Mardi 30 mai : Ce jour c’est Halidou qui a été délégué team leader de la journée. Il a également commencé par un jeu burkinabè assez comique. Le travail de ce jour à également et majoritairement été un travail de bureau par les différents membres de l’équipe dans la matinée. En plus les responsables du marketing ont pu finaliser la peinture des étagères de la boutique à la grande satisfaction de toute l’équipe qui a atteint un de ses objectifs. Après le lunch se fut au tour du team leader de la journée Halidou de nous administrer le « Team Debrief Cheicking », chose qui fut un succès du fait de la participation de tous et nous sommes quitté le bureau pour le jour suivant.
Tuesday: Another day at the office, but we had a lively start in the form of team leader Halidou’s Burkinabe game. This game involved counting to ten in an aggressive manner whilst the victim had to list girls’ names without hesitation. Equal parts terrifying and hilarious, this was an amazing way to start the day. But after we returned to the real world and began our work in the office. However, it was a great day for the marketing team who finished painting everything in the ‘APIL Boutique’ and meant that one of our main objectives was now complete.
Mercredi 31 mai : A notre arrivée nous avons d’abord procédé à l’appréciation du chef d'équipe du jour précédant Halidou ,laquelle a été positive. Ceci dit c’était au tour de Serena d’être team leader de cette journée. Elle a également commence son mandat de la journée par un jeu collectif pour détendre et préparer l’équipe a la journée qui débute. Apres répartition des taches chaque groupe a commencé ses activités du jour qui se sont tous déroulées au bureau jusqu’à l’heure du déjeuner. Apres la pause pour le lunch Halidou et son père Kevin ont présenté leur réflexion  du « Active Citizenship Pack » sur la Justice sociale et l’Equité  à l’équipe, sujet ayant suscité beaucoup de participation d’intérêt. La fin de cette activité a mis fin au travail de la journée après appréciation positive du team leader Serena.
Wednesday: Another day, the same office. Once again, we all carried on with our own tasks. But in the afternoon, we were treated to our fastest group reflection ever – Kevin and Halidou covered ‘Social Justice and Equity’ in one hour. A personal best for the team which still raised interesting discussion about the differences in poverty in Burkina Faso and United Kingdom. Furthermore, this reflection heavily concentrated on human rights, a topic we identified as potentially being added into our awareness raising session about female leadership and empowerment.

Jeudi 01 mai : La journée du jeudi a commencé par le choix de Cornelia par les principaux chefs d’équipe comme chef d’équipe provisoire de la journée. Elle a également commencé par un jeu pour détendre l’atmosphère et ensuite nous avons eu la visite de M. LAKOUANDE de International Service venu faire le « One to One » à nos principaux chefs d’équipe et nous administrer le « Team Check ».
Les « Press Officer » quant à eux étaient assez occupes ce jour parce qu’ils avaient à couvrir la cérémonie de dons des équipements du partenaire APIL aux Paysans.
Thursday: As we ambled our way to the bike shed at 8am, we were all surprised at the sheer volume of bikes and people milling around – a change from Tom and the various cats. Luckily the press officers were granted exclusive access to the event and discovered that APIL were giving their beneficiaries donations such as cement to build shelters for their animals. Furthermore, APIL also provided seeds and millet to aid the farmers during the rainy season. It was great for us to have contact with beneficiaries whose working lives would be greatly improved with these donations.



Apres la pause pour le repas de midi Marie Joséphine et Michele ont présenté à l’équipe leur travail d’Echange Culturel qui a porté sur les mets et boissons burkinabè et britannique. Ceci finit nous sommes passés à l’appréciation du chef d’équipe Cornelia qui était positive et nous nous sommes donnés rendez-vous au lendemain pour les séances de sensibilisation sur l’Assainissement et l’Environnement avec les femmes. Ce fut une longue journée de labeur la répartition des responsabilités de chaque groupe de l’équipe. La majorité des groupes d’activité avaient comme tache de préparer en équipe la séance de sensibilisation qui devait avoir lieu le lendemain.
This event lasted until the morning and after lunch we started on our second cultural exchange. Marie Josephine and Michele presented their presentation on ‘Food and Drink.’ Even though we strategically placed this cultural exchange after lunch, it didn’t stop our mouths salivating and stomachs rumbling. After an excruciating 30 minutes of looking at pictures of roast dinners, apple crumble fried plaintain and riz soumbala. We retired home dejected and very hungry.

Vendredi 02 mai : Le vendredi compte tenu de la conférence qui devait avoir lieu les principaux chefs d’équipe n’ont pas choisis de chefs d’équipe provisoire pour la journée. Etant donné que la conférence devait débute à 9h nous avons commencé à aménager la salle de conférence et à relire nos supports pour mener à bien cette activité de sensibilisation en attendant nos cibles qui étaient des femmes. Aux environs de 9h30 nous avons commencé l’activité. Nous avons arrêté vers 12h30 pour offrir à notre public un déjeuner et reprendre après une petite pause. La pose fini nous avons repris les séances de sensibilisation  qui se sont terminés aux environs de 15h à la grande satisfaction des femmes fier d’avoir bénéficié de ces connaissances de plus pour améliorer leur quotidien et participer à la protection de l’environnement. Au terme de la sensibilisation, ensemble nous avons évalué les hauts et les bas de l’activité afin d’améliorer ce qui pouvait être amélioré dans les jours à venir. Finalement nous nous sommes donnés rendez-vous à la semaine prochaine mais nous  sommes revus le weekend pour saluer un baptême dans une des familles d’accueil.
Friday: Friday was our first training session! The Heads of Training were finally thrust into the ring and ready to go. The two training sessions covered ‘Environment’ and ‘Sanitation’ and were delivered to 10 women in the APIL conference room. The first session, sanitation, covered the importance of personal hygiene and the various diseases that could arise if certain precautions are not taken. After lunch, the second session covered ‘environment’, the women were taught about the causes of air pollution and how this could be changed. However, the suggestion of changing a motorbike for a bicycle did not prove to be that popular. The feedback from the women was positive as well as showing us what could be improved in the next training session.

No comments:

Post a Comment